Say, "He will give them life Who produced them (the) first time; and He (is) of every creation All-Knower."
View 81 More Translations ↓Say: “He who brought them into being in the first instance will give them life [once again], seeing that He has full knowledge of every act of creation
Say: 'He shall quicken them, who originated them the first time; He knows all creation
Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!
قُلۡ یُحۡیِیهَا ٱلَّذِیۤ أَنشَأَهَاۤ أَوَّلَ مَرَّةࣲۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِیمٌ ٧٩
qul yuḥ'yīhā alladhī ansha-ahā awwala marratin wahuwa bikulli khalqin ʿalīmu
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: